Nahráváme pro Muzea Servis s.r.o. audio zastavení pro expozice v nově připravovaném Památniku holokaustu Romů a Sintů v Čechách, Lety u Písku….. Michal Bumbálek

Michal Bumbálek

Vystudoval brněnskou konzervatoř a JAMU. Už v době svých vysokoškolských studií navázal spolupráci s Divadlem Husa na provázku, kam později nastoupil do angažmá. Hrál v Zahradní slavnosti v režii Petera Sherhaufera, v Komedii o umučení a slavném vzkříšení našeho pána a spasitele Ježíše Krista v režii Evy Tálské vytvořil Personu Ježíše, hrál i v jejích inscenacích Šibeniční písněSe mnou smrt a kůň… či Veselka. Působil také v HaDivadle a v Divadle U stolu Františka Derflera. Divadlo Husa na provázku opustil po dvaceti letech a v roce 2013 se stal hercem Činohry NdB. Jeho mistrovským kouskem byla postava Hanse Christiana Andersena v McDonaghově Velmi, velmi, velmi temném příběhu.  S Petrem Kubesem ztvárnili ústřední dvojici v Beckettově Čekání na Godota, v inscenaci Na dně ho můžete jako zdánlivě bezcitného Klíště, komediální talent naplno využil jako Tim Allgood  v Bez roucha.

Recent Posts

 
Herec Městského Divadla Brno Ondra Halámek natáčí podcast pro Spotify: Příběhy zla. Tento díl se jmenuje“Bratři Hrdličkovi“
Vojtěch a Jaroslav Hrdličkové. Sourozenci, kteří vzali před dvanácti a jedenácti lety do rukou sekeru, kladivo a osudy tří lidí. Otce, macechy a mladíka, který měl tu smůlu, že se dal dohromady se špatnou dívkou. Příběhu, nad kterým dodnes zůstává rozum stát, se věnuje již čtvrtá série unikátního projektu Deníku Příběhy zla Jiřího Nováčka. Její
Petr Štěpán pokračuje v audio knize Rahula Jandiala „PROČ SNÍME“
  Bez snů by lidstvo nebylo tam, kde je Máme je všichni bez ohledu na věk, pohlaví nebo vyznání; a navíc překvapivě podobné. Mohou být děsivé, vtipné, lechtivé i naprosto nesmyslné – a všechny přitom mají zásadní význam pro náš mozek a duševní zdraví. Renomovaný neurovědec Rahul Jandial odhaluje aktuální poznatky o tom, jak nám

Nejnovější komentáře

 

    O studiu

     
    Nabízíme služby dabingového i reklamního studia. Naše portfolio herců obsahuje desítky rozličných mužských, ženských i dětských hlasů, ve většině světových jazyků. Nadabujeme dokumentární i celovečerní film. Full dabing i dabing pokrývací. Máme nespočet překladatelů, úpravců textu i režisérů. Dlouholeté zkušennosti zaručují profesionální kvalitu a dobře odvedenou práci.
    Přejít k navigační liště