Piotr Boguszewski pochází z Polska, z města Varšava. Od roku 1989 žil v USA, New Britain – Connecticut. V roce 2002 se přestěhoval do České republiky, kde žije dodnes, konkrétně v Brně. Má dlouholeté zkušenosti s namlouváním komentářů v polském jazyce. Rovněž se zabývá korekturou a překlady textů do polštiny a to jak z češtiny, tak z angličtiny.
O studiu
Nabízíme služby dabingového i reklamního studia. Naše portfolio herců obsahuje desítky rozličných mužských, ženských i dětských hlasů, ve většině světových jazyků. Nadabujeme dokumentární i celovečerní film. Full dabing i dabing pokrývací. Máme nespočet překladatelů, úpravců textu i režisérů. Dlouholeté zkušennosti zaručují profesionální kvalitu a dobře odvedenou práci.
Nejnovější příspěvky
- Další postavu v podcastu ze série Příběhy zla – „Studna“ namlouvá Ondřej Halámek 16 prosince, 2024
- Jordánův projekt „NO A CO“ pokračuje v nahrávání. Další z basistů je Kamil….. 14 prosince, 2024
- Role vypravěče v příběhu Studna se ujal Ladislav Běhůnek 13 prosince, 2024
- Natáčíme další podcast ze série Příběhy zla – Tentokrát je to příběh s názvem „Studna“ Tolik známý z Majora Zemana. jednu z postav načítá Renata Růžová 10 prosince, 2024
- Pupa a Jordán…. 7 prosince, 2024