Audio knihy:

 

Oscar Wilde – Povídky

 

Agatha Christie – Příběhy ze staré Anglie

 

Děti z Bulerbinu

 

 

 

2014/2016 – ASISTENTKA V AD. SAMAK 2012/2014 – PROJEKTOVÁ MANAŽERKA V KULTURNÍM PORTÁLE NAVEČER 2011/2012 – TEAM LEADER U NEZISKOVÝCH ORGANIZACÍ VZDĚLÁNÍ 2008-2010 Masarykova univerzita Brno, Filozofická fakulta (Teorie a dějiny divadla, kombinované studium) 2003-2008 KONZERVATOŘ BRNO, Hudebně dramatický obor, Maturitní zkouška

 

DOSAVADNÍ ROLE

2017/ F. Hrubín, M.Sopuch: Špalíček veršů a pohádek ( Maminka a další. ), režie:M.Sopuch; Divadlo Radost 2017/ V.Peška: Beatles aneb žlutá ponorka (Lady Madonna), režie:V.Peška; Divadlo Radost 2016/ L.Kajaková, J.Šmíd: Scénické čtení: Inverze, Major Tom (Trenérka, Kamarádka), režie: J.Šmíd; Kinokabaret 2016/ G.Abbott, R.Bissele, R. Adlles, J.Ross: Hra o pyžama (Brenda), režie:M.Tyc; Slovácké divadlo Uherské Hradiště 2016/ M.J.Lermontov: Maškaráda (Maska, Služka); režie:P.Veselý; MdMB 2016/ G.Ženatá: Scénické čtení: O Palečkovi (různé role), režie: G.Ženatá; Buranteatr 2016/ Masteroff, Kander, Ebb: Kabaret (Fritzie, kitkat girl), režie: M.Tyc; MdMB 2015/ H.Galron: Mikve (Eliševa), režie: P.Mikeska; MdMB 2015/ K.Hermann, H.Rieck, D.Haladová,M.Skočovský: My děti ze stanice ZOO (Christiane F.), režie: M.Skočovský;ČS Ústí nad Labem 2015/ Ozvěny Zlínského filmového festivalu (pěvecké vystoupení, populární a muzikálové melodie), režie:P.Mikeska a P.Khek 2015/ Horečka červnové noci (Zpěv muzikálových a populárních melodii), režie: P.Khek a P.Mikeska; MdMB 2014/ J.Fleglová, M.Danzer: Hotel (Z)Matek (Don´t care matka), režie: M.Hajdyla; Divadlo Puls Praha 2014/ A.Miller: Smrt obchodního cestujícího (Slečna Forsythová), režie. P.Khek; MdMB

2014/ Horečka májové noci (Zpěv muzikálových a populárních melodii), režie: P.Mikeska a P.Khek; MdMB 2013/ W.Shakespeare: Zkrocení zlé ženy (Fabio, Fiona), režie: P.Khek; MdMB 2013/ J.Žák: O pejskovi a kočičce (Kočička), režie: K.Koula; Agentura KK 2011/ L.Plachá,M.Hladký: Zaslíbení (Renata), režie: Z.Plachý; NDB činohra 2011/ R.Strauss: Netopýr (Baletka a jiné), režie: T.Svoboda; Md Kladno 2010/ P.Marber: Na dotek (Alice, Jane), režie: K.Havránková; Divadlo Stodola 2010/ Z.Plachý a kol.: Noc Amore (Baletka, Kurzistka, Host), režie: Z.Plachý; NDB 2009/ A.Strindberg: Hra snů (Ona,Kristina,Alice,Nevěsta), režie: J.Nekvasil; Komorní scéna Aréna 2009/ V.Havel: Žebrácká opera (prostitutka), režie: A.Krob ; Hadivadlo 2009/ N.Simon: Výborná kachna (Karamela), režie: J.Širhal; Divadlo Stodola 2008/ D.Landa, Z.Plachý,J.Šimáček: Tajemství zlatého draka (dívka), režie: Z.Plachý;NDB činohra 2008/ P.Turrini: Můj Nestroy (Elévka), režie: P.Veselý; NDB činohra 2006/ J.K.Tyl: Strakonický dudák (Zulika, Divuka atd.), režie:Z.Srba; NDB činohra 2005/ G.Feydeau: Taková ženská na krku (Nevěsta), režie: L.Vajdička; NDB činohra 2000/ O.Nedbal: Polská krev (dítě), režie: F.Zacharník; NDB opereta 1992/ R.Kipling,K.Con,F.Zacharník: Mauglík (vlčí a opičí mládě), režie: F.zacharník: NDB opereta

TELEVIZNÍ a ROZHLASOVÁ TVORBA

2016/ R.Taneeva: Lera ( Lera), režie: R.Taneeva; Absolventský film Famo 2016/ R.Sedláček: Bohema ( epizodní role herečka), režie: R.sedláček; ČT 2015/ Cvičení FAMO, práce s různými režiséry 2015/ Cesty domů (Gabriela, epizodní role),díl 299,režie: J.Polišenský;TVPrima 2010/ Kaleidoskop (čtení komentáře žena), namluveno deset dílů, ČT 2010/J.Svoboda:Domina (druhá setra na JIP,epizodní role),režie:J.Svoboda;ČT 2007/ J.Veselý: Kdo to byl ( tři operní pěvkyně), režie: J.Veselý;Český rozhlas

OSOBNÍ SCHOPNOSTI A DOVEDNOSTI

Moderování kulturních a společenských akcí (např. spolupráce se Škoda auto) Žonglování a Chůze na chůdách (spolupráce s um.agenturou APB) Tanec (klasika, moderna, muzikálový tanec, step – základy) Zpěv (populární, muzikálový) Sport (tenis, rugby, plavání, lyžování, běh) Hra na klavír – základy, Hra na flétnu – základy Jazyky: AJ – mírně pokročilý, ŠpJ – začátečník

JINÉ PRACOVNÍ ZKUŠENOSTI

 

'; ?>

O studiu

 
Nabízíme služby dabingového i reklamního studia. Naše portfolio herců obsahuje desítky rozličných mužských, ženských i dětských hlasů, ve většině světových jazyků. Nadabujeme dokumentární i celovečerní film. Full dabing i dabing pokrývací. Máme nespočet překladatelů, úpravců textu i režisérů. Dlouholeté zkušennosti zaručují profesionální kvalitu a dobře odvedenou práci.
Přejít k navigační liště